
Recherche avancée
Autres articles (65)
-
Le profil des utilisateurs
12 avril 2011, parChaque utilisateur dispose d’une page de profil lui permettant de modifier ses informations personnelle. Dans le menu de haut de page par défaut, un élément de menu est automatiquement créé à l’initialisation de MediaSPIP, visible uniquement si le visiteur est identifié sur le site.
L’utilisateur a accès à la modification de profil depuis sa page auteur, un lien dans la navigation "Modifier votre profil" est (...) -
Configurer la prise en compte des langues
15 novembre 2010, parAccéder à la configuration et ajouter des langues prises en compte
Afin de configurer la prise en compte de nouvelles langues, il est nécessaire de se rendre dans la partie "Administrer" du site.
De là, dans le menu de navigation, vous pouvez accéder à une partie "Gestion des langues" permettant d’activer la prise en compte de nouvelles langues.
Chaque nouvelle langue ajoutée reste désactivable tant qu’aucun objet n’est créé dans cette langue. Dans ce cas, elle devient grisée dans la configuration et (...) -
XMP PHP
13 mai 2011, parDixit Wikipedia, XMP signifie :
Extensible Metadata Platform ou XMP est un format de métadonnées basé sur XML utilisé dans les applications PDF, de photographie et de graphisme. Il a été lancé par Adobe Systems en avril 2001 en étant intégré à la version 5.0 d’Adobe Acrobat.
Étant basé sur XML, il gère un ensemble de tags dynamiques pour l’utilisation dans le cadre du Web sémantique.
XMP permet d’enregistrer sous forme d’un document XML des informations relatives à un fichier : titre, auteur, historique (...)
Sur d’autres sites (5363)
-
Revision 99981 : Sur Opera 40 sous Windows 10, ça provoquait un « Uncaught ReferenceError : ...
20 octobre 2016, par real3t@… — LogSur Opera 40 sous Windows 10, ça provoquait un « Uncaught ReferenceError ? : tableau_sites is not defined » qui rendait les boutons calculer inutiles.
-
How to use Windows Media Foundation instead DirectShow Editing Services ?
3 novembre 2016, par DenI am developing a non-linear video editor. I need to have the support timeline, mixing of audio streams, the transitions between videos, etc. These all features are in DirectShow Editing Services, but it is no longer supported in the new versions of Windows. Instead, offer to use Microsoft Media Foundation. Is it possible to implement the same functionality in the MF or is using other SDK ? For example, gstreamer. Maybe someone will recommend SDK for video editing on the basis of MF ?
-
Dissappearing unicode characters in Windows
3 juin 2014, par user3698015so what happens is that if the video title has a symbol that isn’t supported by your current locale then ffmpeg won’t be able to get to that file properly.
Here’s one example
►2 HOURS BEST MELODIC DUBSTEP MIX APRIL 2013◄ ヽ( ≧ω≦)ノ
as you may or may not be able to see, lots of symbols from unicode.
The problem is that in cmd and ffmpeg, though cmd can see
►2 HOURS BEST MELODIC DUBSTEP MIX APRIL 2013◄ ヽ( ≧ω≦)ノ
ffmpeg only sees
2 HOURS DUBSTEP_DRUMSTEP MIX AUGUST 2013 ヽ(≧ω≦)ノ
This is the exact error message (i’m using youtube-dl)
[ffmpeg] Adding metadata to 'C:\Music\ToBeDone\2014-06-01\►2 HOURS DUBSTEP_DRUMSTEP MIX AUGUST 2013◄ ヽ( ≧ω≦)ノ.mp4'
ERROR: C:\Music\ToBeDone\2014-06-01\2 HOURS DUBSTEP_DRUMSTEP MIX AUGUST 2013 ヽ(≧ω≦)ノ.mp4: No such file or directory
ERROR: WARNING: unable to obtain file audio codec with ffprobeAfter some research i’ve determined that by changing the system locale you can change which symbols cmd can support.
However
ヽ
Used to appear as a box in a question mark in United states locale. In japanese locale it appears as it does on your screen right now.
the problem with
◄
is that even though it’s not appearing as a question mark in a box (it’s appearing as how it should be), ffmpeg (or cmd) can’t detect it properly.
These are the unique characters that i need to have a locale that supports
Ö
◄ ヽ( ≧ω≦)ノ
( ͡° ͜ʖ ͡°)
(_≧∇≦)
†
【More info on the problem in general
https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2999
and this is what's going on (Batch Script)
@echo off
setlocal
cd C:\youtube-dl
set /p "var1=Enter URL: " %=% pause
if defined var1 set "var1=%var1:"=%"
set "var2=%date:/=-%"
set "var3=%%(title)s.%%(ext)s"
youtube-dl "%var1%" -ci -o "C:\Music\ToBeDone\%var2%\%var3%" -f best -x --no-mtime --add-metadata
youtube-dl "%var1%" --skip-download -ci -o "C:\Music\ToBeDone\%var2%\Thumbnail\%var3%" --write-thumbnail
youtube-dl "%var1%" --skip-download -ci -o "C:\Music\ToBeDone\%var2%\Description\%var3%" --write-descriptionedit :
http://www.fileformat.info/info/unicode/char/25c4/index.htm
so i found the symbol but i’m having trouble in finding out how each locale relates to the symbol...Like what about each locale makes the symbol usable to cmd ?