
Recherche avancée
Autres articles (46)
-
Des sites réalisés avec MediaSPIP
2 mai 2011, parCette page présente quelques-uns des sites fonctionnant sous MediaSPIP.
Vous pouvez bien entendu ajouter le votre grâce au formulaire en bas de page. -
Récupération d’informations sur le site maître à l’installation d’une instance
26 novembre 2010, parUtilité
Sur le site principal, une instance de mutualisation est définie par plusieurs choses : Les données dans la table spip_mutus ; Son logo ; Son auteur principal (id_admin dans la table spip_mutus correspondant à un id_auteur de la table spip_auteurs)qui sera le seul à pouvoir créer définitivement l’instance de mutualisation ;
Il peut donc être tout à fait judicieux de vouloir récupérer certaines de ces informations afin de compléter l’installation d’une instance pour, par exemple : récupérer le (...) -
MediaSPIP Player : problèmes potentiels
22 février 2011, parLe lecteur ne fonctionne pas sur Internet Explorer
Sur Internet Explorer (8 et 7 au moins), le plugin utilise le lecteur Flash flowplayer pour lire vidéos et son. Si le lecteur ne semble pas fonctionner, cela peut venir de la configuration du mod_deflate d’Apache.
Si dans la configuration de ce module Apache vous avez une ligne qui ressemble à la suivante, essayez de la supprimer ou de la commenter pour voir si le lecteur fonctionne correctement : /** * GeSHi (C) 2004 - 2007 Nigel McNie, (...)
Sur d’autres sites (10886)
-
ffmpeg extract first subtitle for given language or fix mismapped tracks
11 mars 2023, par iarwain8aI'm developing a server to encode any given video and I need to extract its subtitles.


I've tried something like this which worked :


ffmpeg -i pipe:0 -map 0:s:1 -c:s webvtt -f segment -segment_list_flags +live -segment_time 60 -segment_list subs_eng.m3u8 -segment_format webvtt subs_eng.vtt -loglevel debug



This encodes from srt, into webvtt, the second track which happens to be in this video an English subtitle. But very quickly I ran into a problem in which the tracks mappings are not numbered correctly for this video, for example, the (eng) track should be "-map 0:s:2", but it's "-map 0:s:1" as I've said before, and the (bul) track, which should be "-map 0:s:4" is actually "-map 0:s:2".


Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(tv, bt709, progressive), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn (default)
 Stream #0:1(eng): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s (default)
 Stream #0:2(eng): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : English
 Stream #0:3(eng): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : English [SDH]
 Stream #0:4(bul): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : Bulgarian (Bulgaria)



Given said problem I tried something like this :


ffmpeg -i pipe:0 -map 0:s:m:language:eng -c:s webvtt -f segment -segment_list_flags +live -segment_time 60 -segment_list subs_eng.m3u8 -segment_format webvtt subs_eng.vtt -loglevel debug



Which didn't work because I can't or don't know how, to actually select the first result of this "-map 0:s:m:language:eng" if there is more than 1 "eng" sub track. Is there a way to do this ?
Or the alternative should be : Is there a reason why the metadata of this file is mismapped ? If so is there a way to detect it, to then do something about it ? or have it fixed ?


-
ffmpeg extract first subtitle for given language or fix missmaped tracks
11 mars 2023, par iarwain8aI'm using developing a server to encode any given video and I need to extract its' subtitles.


I've tried something like this which worked :


ffmpeg -i pipe:0 -map 0:s:1 -c:s webvtt -f segment -segment_list_flags +live -segment_time 60 -segment_list subs_eng.m3u8 -segment_format webvtt subs_eng.vtt -loglevel debug



This encodes from srt, into webvtt, the second track which happens to be in this video an english subtitle. But very quickly I ran into a problem in which the tracks mappings are not numbered correctly for this video, for example, the (eng) track should be "-map 0:s:2", but it's "-map 0:s:1" as I've said before, and the (bul) track, wich should be "-map 0:s:4" is actually "-map 0:s:2".


Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(tv, bt709, progressive), 1920x1080 [SAR 1:1 DAR 16:9], 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn (default)
 Stream #0:1(eng): Audio: eac3, 48000 Hz, 5.1(side), fltp, 768 kb/s (default)
 Stream #0:2(eng): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : English
 Stream #0:3(eng): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : English [SDH]
 Stream #0:4(bul): Subtitle: subrip
 Metadata:
 title : Bulgarian (Bulgaria)



Given said problem I tried something like this :


ffmpeg -i pipe:0 -map 0:s:m:language:eng -c:s webvtt -f segment -segment_list_flags +live -segment_time 60 -segment_list subs_eng.m3u8 -segment_format webvtt subs_eng.vtt -loglevel debug



Which didn't work because I can't or don't know how, to actually select the first result of this "-map 0:s:m:language:eng" if there is more than 1 "eng" sub track. Is there a way to do this ?
Or the alternative should be : Is there a reason why the metadata of this file is missmapped ? If so is there a way to detect it, to then do something about it ? or have it fixed ?


-
I cant give names to subtitle tracks with ffmpeg
11 mai 2023, par KelesIm using this command to add 2 audio tracks (mixed with original audio) and 2 subtitles tracks to the original video :




ffmpeg -i input_video.mp4 -i audio_track_1.wav -i audio_track_2.wav -i
srt_file_es.srt -i srt_file_en.srt -filter_complex
"[0:a][1:a]amerge=inputs=2[a1] ;[0:a][2:a]amerge=inputs=2[a2]" -map 0:v
-map "[a1]" -metadata:s:a:0 language=spa -metadata:s:a:0 title="Spanish" -map "[a2]" -metadata:s:a:1 language=eng
-metadata:s:a:1 title="English" -c:v copy -c:a aac -ac 2 -b:a 96k -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=spa -metadata:s:s:0 title="Spanish"
-metadata:s:s:1 language=eng -metadata:s:s:1 title="English" output_video.mp4




Everything works fine but the subtitles names are "Track 1" and "Track 2". The following part is not working :




metadata:s:s:0 title=