Recherche avancée

Médias (1)

Mot : - Tags -/bug

Autres articles (56)

  • List of compatible distributions

    26 avril 2011, par

    The table below is the list of Linux distributions compatible with the automated installation script of MediaSPIP. Distribution nameVersion nameVersion number Debian Squeeze 6.x.x Debian Weezy 7.x.x Debian Jessie 8.x.x Ubuntu The Precise Pangolin 12.04 LTS Ubuntu The Trusty Tahr 14.04
    If you want to help us improve this list, you can provide us access to a machine whose distribution is not mentioned above or send the necessary fixes to add (...)

  • Ajouter notes et légendes aux images

    7 février 2011, par

    Pour pouvoir ajouter notes et légendes aux images, la première étape est d’installer le plugin "Légendes".
    Une fois le plugin activé, vous pouvez le configurer dans l’espace de configuration afin de modifier les droits de création / modification et de suppression des notes. Par défaut seuls les administrateurs du site peuvent ajouter des notes aux images.
    Modification lors de l’ajout d’un média
    Lors de l’ajout d’un média de type "image" un nouveau bouton apparait au dessus de la prévisualisation (...)

  • Le plugin : Podcasts.

    14 juillet 2010, par

    Le problème du podcasting est à nouveau un problème révélateur de la normalisation des transports de données sur Internet.
    Deux formats intéressants existent : Celui développé par Apple, très axé sur l’utilisation d’iTunes dont la SPEC est ici ; Le format "Media RSS Module" qui est plus "libre" notamment soutenu par Yahoo et le logiciel Miro ;
    Types de fichiers supportés dans les flux
    Le format d’Apple n’autorise que les formats suivants dans ses flux : .mp3 audio/mpeg .m4a audio/x-m4a .mp4 (...)

Sur d’autres sites (7578)

  • Evolution #4256 : Faire un signalement des mise à jour de sécu

    11 janvier 2019, par RastaPopoulos ♥

    C’est un truc plus large que dans SPIP oui, mais je suis d’accord pour l’idée. Il devrait exister une API fournit par la communauté, qui donnerait des infos pour SPIP et les plugins, afin de savoir si dans les mises à jour, il y en a qui sont de sécurité donc à faire absolumeent. Car que ce soit pour la version de SPIP ou celle des plugins, avec juste le test de voir que Z change, ça ne dit rien du tout, il manque clairement une information.

    Après une fois que cette API est disponible et stable, on verra comment ça s’intègre dans les SPIP, dans un bandeau en haut de page par exemple, et dans SVP, etc. Mais la première étape c’est qu’il faudrait que cette information soit disponible quelque part.

    Dans Composer et leur json, ya des infos de ce genre pour ça en pus du numéro de version ? On est pas les seuls à devoir faire ce distingo entre changement de X, Y ou Z peu importe, et changement contenant de la sécu.

  • Evolution #3897 (Nouveau) : Traduction des configurations (yaml, xml, json) et certains formulaire...

    6 février 2017, par marcimat ☺☮☯♫

    Je remets le texte d’un mail envoyé sur spip-devel (comme il n’y a plus de liens gmane pour les voir), sur le sujet parlant de la fonction _T_ou_typo() qui permet de pouvoir traiter des chaînes contenant

    • soit "du texte"
    • soit une "<:chaine_de_langue:>"
    • soit des "<multi>...</multi>"

    La fonction _T_ou_typo() a comme usage principal d’appliquer la fonction typo() sur le texte qui lui est envoyé, ou récursivement sur chaque valeur si un tableau lui est donné.
    Et, si un des textes est de la forme &lt;:cle_de_langue:> ou &lt;:module:cle_de_langue:> (une forme simple de l’écriture de chaîne de langue dans les squelettes donc), alors c’est la valeur de traduction de cette chaîne de langue qui est retourné.

    Autrement dit :

    _T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" 
    _T_ou_typo("<:module:bonjour :>") == "Coucou" (avec le fichier de langue qui va bien quand même)
    _T_ou_typo("Coucou") == "Coucou" 
    _T_ou_typo(["Coucou", "<:module:bonjour :>", "Coucou"]) == ["Coucou", "Coucou", "Coucou"]
    

    Cette intégration pose plusieurs questions sur l’usage / le besoin d’origine et sur la réponse apportée.

    L’usage et solution actuelle

    Le besoin est de permettre dans des fichiers de configuration (yaml, xml, json) de certains plugins, ou dans des options de configuration de certains plugins directement dans l’interface privée de SPIP (Menus, Formidable, Champs Extras, ...), de pouvoir indiquer soit un texte quelconque, soit de se référer à une chaîne de langue quelque part.

    Par exemple, dans une déclaration .yaml d’une saisie, on peut trouver : label: '&lt;:saisies:option_groupe_description:>'. On pourrait utiliser pour des saisies spécifiques à un site label: 'Description' si on sait que le site n’est pas multilingue par exemple.

    La difficulté d’utiliser directement le code de langue (ie : label: 'saisies:option_groupe_description'" qui paraît pourtant plus simple) est qu’il est impossible de discriminer les cas où on écrirait un code de langue, des cas où c’est réellement le texte voulu, par exemple avec "label: 'todo'", qui si on utilise le code de langue retournerait ’à venir’ (dans spip_fr.php), alors que ce n’était pas forcément ce qui serait souhaité.

    D’où donc l’apparition de cette écriture &lt;:truc:muche:> pour les textes de configuration, écriture connue déjà dans les squelettes SPIP, avec les nuances qu’on parle bien ici d’une syntaxe simplifiée.
    On ne peut pas écrire label: '&lt;:module:nb_elephants{nb=5}:>' par exemple.

    Proposition

    Il me semble qu’on pourrait voir la chose autrement, en considérant que toute présence d’un idiome doit être transformé par la fonction typo().
    La fonction typo() traite déjà en fait le cas des polyglottes <multi>...</multi> que l’on peut écrire à la fois dans les squelettes SPIP et à la fois dans le texte d’un article.
    Il suffirait d’ajouter la gestion de l’idiome &lt;:module:cle:> également. Ainsi typo("&lt;:module:bonjour:>") retournerait "Coucou" en allant piocher la chaîne de langue correspondante.

    La conséquence est que ça permettrait plus de possibilités que le besoin d’origine (on pourrait mettre des chaines de langue dans les textes d’articles par exemple)
    (je ne dis pas que ça serait recommandé non plus, mais dans certains cas ça serait pratique !), tout en répondant au problème avec les configurations de type .yaml ou d’autres déclarations multilingues : il leur suffirait d’appliquer typo() sans autre question, du moins en théorie.

  • Discord.js Music bot "TypeError" when playing audio with dispatcher

    21 février 2020, par Cole Perry

    I’m new to Discord.js and I’m trying to have the bot join a voice channel and play an audio file on my computer. I have been following this guide : https://discord.js.org/#/docs/main/stable/topics/voice . Here is the Index.js page :

    Colesbot.on('message', message=>{
       if (message.content === '/join') {
           // Only try to join the sender's voice channel if they are in one themselves
           if (message.member.voiceChannel) {
               message.member.voiceChannel.join().then(connection => {
                   message.reply('I have successfully connected to the channel!');

                   // To play a file, we need to give an absolute path to it
                   const dispatcher = connection.playFile('C:\Users\bobal\Documents\GitHub\Spotify-Playlist-Discord-bot\Assets\Glory.mp3');

                   dispatcher.on('end', () => {
                       // The song has finished
                       console.log('Finished playing!');
                     });

                   dispatcher.on('error', e => {
                       // Catch any errors that may arise
                       console.log(e);
                     });

                     dispatcher.setVolume(0.5); // Set the volume to 50%
               }).catch(console.log);
       } else {
           message.reply('You need to join a voice channel first!');
         }
       }
    });
    exports.run = (client, message, args) => {
       let user = message.mentions.users.first || message.author;
    }

    FFMPEG is installed and I have set the environment path for it. When I type FFMPEG in the command line I get the proper response.

    Some have said I need to install the ffmpeg binaries but when I run npm install ffmpeg-binaries I get an error message that is here

    So then I tried installing an older version and I’m now using ffmpeg-binaries@3.2.2-3 but when I type /join I get the error

    [ERR_INVALID_ARG_TYPE]: The "file" argument must be of type string. Received type object