
Recherche avancée
Médias (1)
-
Revolution of Open-source and film making towards open film making
6 octobre 2011, par
Mis à jour : Juillet 2013
Langue : English
Type : Texte
Autres articles (98)
-
Qu’est ce qu’un éditorial
21 juin 2013, parEcrivez votre de point de vue dans un article. Celui-ci sera rangé dans une rubrique prévue à cet effet.
Un éditorial est un article de type texte uniquement. Il a pour objectif de ranger les points de vue dans une rubrique dédiée. Un seul éditorial est placé à la une en page d’accueil. Pour consulter les précédents, consultez la rubrique dédiée.
Vous pouvez personnaliser le formulaire de création d’un éditorial.
Formulaire de création d’un éditorial Dans le cas d’un document de type éditorial, les (...) -
Encoding and processing into web-friendly formats
13 avril 2011, parMediaSPIP automatically converts uploaded files to internet-compatible formats.
Video files are encoded in MP4, Ogv and WebM (supported by HTML5) and MP4 (supported by Flash).
Audio files are encoded in MP3 and Ogg (supported by HTML5) and MP3 (supported by Flash).
Where possible, text is analyzed in order to retrieve the data needed for search engine detection, and then exported as a series of image files.
All uploaded files are stored online in their original format, so you can (...) -
Keeping control of your media in your hands
13 avril 2011, parThe vocabulary used on this site and around MediaSPIP in general, aims to avoid reference to Web 2.0 and the companies that profit from media-sharing.
While using MediaSPIP, you are invited to avoid using words like "Brand", "Cloud" and "Market".
MediaSPIP is designed to facilitate the sharing of creative media online, while allowing authors to retain complete control of their work.
MediaSPIP aims to be accessible to as many people as possible and development is based on expanding the (...)
Sur d’autres sites (4779)
-
can i set set language of a subtitle to english forced
22 avril 2020, par Ginsoi have a file with 4 subtitles : german, english, german forced, and english forced. However they are shown as



title 1 [English]
title 2 [German]
title 3 [English]
title 4 [German]




i woud like to make the forced ones recognizable as such. Of course i could set
-metadata:s:s:3 title="English forced"
but then it would be shown asEnglish forced [English]
and i wonder if i could also set the language somehow so that it is called 
title 3 [English forced]
or similar ?

-
doc/developer.texi : Add variadic macros to allowed C language features
23 mars 2020, par Andreas Rheinhardt -
x86/hevc_mc : use fewer instructions in hevc_put_hevc_{uni, bi}_w[24]_{8, 10, 12}
4 août 2014, par James Almer